|
Inferno - Canto VII
Il VII Canto dell'Inferno parla del quarto cerchio,
dove viene punito il peccato dell'avarizia ed il vizio della prodigalità.
Dopo avere ascoltato le parole irose del demonio Pluto, Dante e Virgilio
si trovano tra avari e prodighi, la cui punizione consiste nel rotolare
con i petti gravi pesi, nello scambiarsi villanie e dileggiarsi a vicenda..
Parlando della Fortuna, Virgilio spiega come la luce sia distribuita,
tra i cieli, in giusta proporzione, come la Fortuna distribuisce i beni
mondani tra i popoli e le famiglie e come provvede ai mutamenti dei
beni.
Poi i poeti scendono al quinto cerchio e vanno lungo lo Stige, dove
gli iracondi infuriano contro se stessi; sotto di loro stanno gli accidiosi.
Girando intorno alla palude Stige, essi arrivano ai piedi di un'alta
torre.
|
|
La Divina
Commedia

Opera Virtuale di Gianni Latronico
Cànd VII du 'Mbìërn
1. "U wwë a Ssàtënë u wwë a Ssàtënë
u rréjë"
2. Accumënzòw Plëwtë kë nna vòwsha cjòtë
3. e ccùdu sàggë ggëndëjlë ca tùttë säpë
4. dëcèttë pë ccumburtàrm:"Nòn t'appawrànnë
5. dë lë jërëjtë ca fäscë pëcké u putèjrë sëwë
6. nòn të pòtë mbëdìsh dë shènn ndò ssa ròccë"
7. Po' së rëvòlsë a ccùdë cù mùssë abbuttätë
8. e llë dëcèttë: "Stàttë cìttë malëdìttë lëwpë:
9. kunzumëjscë dajìndrë a ttëj tùtt a ràbbja tòw
10. Nò jé sénz raggjòwn a shënnëwt ò 'mbìërnë
11. dassë vulèttė cë stä ddä jjàld andò Mëkélë
12. facètt a mënnéttë dà supèrbjë dì dëmmònjë"
13. Cumè lë vèjlë ca so abbuttätë dàw vìëndë
14. càtënë ammugghjätë quànn l'àrvë së spézzë
15. dassë azzuppòw ndèrrë la véstja crudèjlë
16. Dassë shënnìmm andò la quàrta bbolgjë
17. mmìënz a lë chjèjfë dë cùdu dërrëwpë
18. ca së gnòttë a tùttë u mälë dù mùnnë
19. Ohj ggjustìzzjë dë Ddëj cë jé ca stëjpë
20. tànda travàgghj e pénë quànd në vëdìbb jë?
21. E ppëcké la còlpa nòstrë tàndë në stràzzjë?
22. Cùmë fäscë l'ònnë ddä ssòwp a Ccarìddë
23. ca së sfracèllë ò pùndë andò së 'ndòppë
24. dassë cquä së mètt a zzumbä la ggéndė
25. Cquä vëdìbbë jëjë cchjù assä ggéndë
26. k'a ttùttë l'òldë vànnė kë ttàndë jërëjtë
27. k'aggëràvën pëjsë kà fòrzë dù cùëddë
28. Së vattìvënë a l'ëngòndrë e ppò pròpjë ddä
29. s'aggëräv qualckëwn vuldànnës a la 'ndrëtë
30. e jjërëdànnë:"Pëcké tìënë?" e "Pëcké sfùttë?"
31. Dassë turnàvënë pë lu cìërchjë gnurëquätë
32. da ognè mmänë àw pùnd dë l'òlda vànnätë
33. jërëdànnë e 'ngjurjànnësë l'ëwnë l'òldë
34. Pòj ognè jjëwn s'aggëròw na vòld arrëvätë
35. kë nnù mìënz cìërchjë a la sëwa ggjòstrë
36. e jjë ca tënëj u còrë dassë affràndë
37. dëcìbbë: "Oj Mèstrë mò m'hà dëmusträjë
38. ccè ggénd jé ckèss e ssè tùtt fòrn prìëvëtë
39. kìëssë kë lë kìërëkë a mmäna mangëjnë"
40. E jjìdd a mmë: "Tùtt quàndë fòrnë wèrcë
41. dassë dù cërvìëddë andò la prëjma vëjtë
42. ca nò spënnèrn mä nùdd sénz fä wadàgnë
43. Assäj la vòwscja lòrë chjärë l'abbäjë
44. quànn arrìvënë a ddù pùndë dù cìërchjë
45. andò l'avarìzzjë e lu shaläj lë sëparèjscë
46. Kìëssë fòrn kìërëcë sénza capìdd ngäpë
47. sëja prìëvëtë ca päpë e ffìgnë cardënälë
48. ca mëttèrnë l'avarìzzjë 'nnànz a ttùttë"
49. E jjë: "U Mèstrë mmìënz a ttùtt kìëss quä
50. jë n'avèssa canòshë bbùënë a qualkëwnë
51. ca së 'mbrashkòrn pròpjë dë kìëssë mälë"
52. E jjìdd a mmë: "Tù stä pënzànn 'nvänë
53. la vëjta 'ngrätë ca ì ffacèttë zuzzëwnë
54. a ognè ccanushénzë mò lë ffäscë brëwnë
55. Kë ssémbë s'hònn accuzzä a ddò manérë
56. Kìëssë hònna rësuscëtäj dàw sëbbùlkë
57. cù sëkëzzòwn chjëws e kìëssë scapëddätë
58. U mälë däj e u mälë tënèj u mùnnë bbèllë
59. hà lluwät a llòr e mmëjsë a ckìëssë zèllë
60. e ccè sëja sëja sénz abbëllìshë kì paròlë
61. Mò pùëtë vëdèj fìgghjë mëj la còrta bùrlë
62. dë lë bbénë ca so affëdätë a la Fërtëwnë
63. pë la quälë la ggénd umänë fäscë zèllë
64. ca tùttë l'òwrë ca 'ngé sott'à la lëwnë
65. e cca ggjä ffòw da kìëss ànëmë stànghë
66. nò nnë putrëj fä rëpusä mànghë nëjëwnë
67. "U mèstr -dëcìbb a jjìdd- mò m'ha dëjsh fìgnë
68. kèssa Fërtëwnë dë la quäl tù më stä pàrlànnë
69. ccè jjé ca lë bén dù mùnn tén tùttë 'mbùgnë?"
70. E ccùdë a mmë: "O jùëmmënë ciutìgnë
71. quànda gnurànzë jé ckèdë ca v'affènnë!
72. Mò vògghjë ca tù m'appìcchjë bbùënë
73. Cùdë ca säpë tùtt ccè ccà ngé da sapèjë
74. facètt lë cìëlë e a ttùttë quànd assëgnòw
75. cë lë ffäscë aggëräj e lluccëcäj sparténnë
76. da ognè vvànnë la lëwscë awälë awälë
77. à stèssa manérë dë lë vanëtät dë la tèrrë
78. e jurdënòw ggënarälë mënìstrë e ddëwkë
79. ca cangjàssë a ttìëmbë lë bbénë väcàndë
80. da géndë a ggéndë e dda sàgn a ssàgnë
81. jòldr la dëfënëzzjòwn dë lë shjénz umänë
82. pëcké na ggénd mbér e nnotëwna patìshë
83. adattànnësë àw ggjudìzzjë dë kèssa cquä
84. ca jé ascunnëwt cumè nna sèrp ndò l'èrvë
85. A shjénza vòstrë nòn la pòtë cundrastäjë:
86. kèssë pruvvèjtë ggjùdëkë è ppërsëquìshë
87. u règnë sëw cumè ttùttë l'òldë déj dù cìëlë
88. Lë përmutazzjòwn sòw nòn hònnë rèqujë
89. la nëcëssëtätë la fäscë jéssë vëlòwscë
90. dassë spìssë vénë cë jävë cchjù ffërtëwnë
91. Kèssë jé ckèdë ca jé ttànd mëjsë ngròwscë
92. fìgn da kìëdë ca l'avèssëna shkitt rëngrazjäj
93. jastëmànnëlë a ttùërtë e a mmalaméndë
94. Mà jèddë së në préscë e nnò ngë sëndë
95. kë l'òldë prëjmë crëjatëwrë sémb cundëndë
96. aggëjrë la sférë e ssë la watèjscë tùtta vëjätë
97. Mò shënnëjmë a lë dëlëwrë cchjù jjërànnë
98. gjä ognè stèdd stä shënnénn ca 'nghjanävë
99. quànn më muwìbb e nòn së pòt stä cchjù quä"
100. Nëw tagghjàmmë u cìërchjë a l'òlda rëjpë
101. sòwpë a nnà fëndäna fërvéndë e ccadéndë
102. ndò nu fùëss ca da jèdda pròpj së jé scavätë
103. Ngérë cchjù jàcqua gnòwrë ca jàcqua pèrsë
104. e nnëw 'ngumbagnëj dë l'ònnë gnuruquätë
105. trasìmmë abbàshë pë nna sträta dëvèrsë
106. Nu pandänë fäscë ca ténë u nòwmë Stìggë
107. ssu trìst rushìëddë quànn së n'è shënnëwtë
108. a lë pìëtë dë lë malìgnë spjàggë grìggë
109. E jjë ca tënëja a 'ndënzjòwnë dë mëräjë
110. vëdìbbë a ggéndë mbandanät ndò lumàcchjë
111. tùttë a la nëwtë e ck'ù mùssë ammurjätë
112. Kìëssë së dìjnë màzzë nòn sòwl kë lë mänë
113. mà kë la cäpë kù pìëttë e ckë lë pìëtë
114. muzzuquànnësë kë lë dìëndë a ppëtàzzë
115. U bbùën mèstrë më dëcèttë: "O fìgghjë vëjtë
116. a l'ànëmë dë kìëdë ca vëngèttë l'ëjrë
117. e vvògghjë fìgnë ca tù pë ccèrtë crëjtë
118. ca sott'a l'àcquë ngé ggéndë ca suspëjrë
119. e ffàscënë fèrvë kèss'àcquë àw màssëm grädë
120. cùmë l'ùëcchjë të dëjscë andònga s'aggëjrë
121. Mbrustulät ndò lumàcchj dìscënë:"Trìstë fùmmë
122. ndò l'àrja dòlgë ca dù sòwlë s'a prëbbjalìshë
123. purtànnë dajìndrë l'accëdjëwsë fëwmë
124. mò në chjangëjmë la sòrt ndò sta tònza jòndë"
125. Ssa canzòwnë së gnòttënë andò lë cannarëjlë
126. pëcké nò la pòtënë dëjscë a pparòlë chjärë
127. Dassë aggëràmmë dë kèda tònza d'àcquë jòndë
128. n'àrkë jërànnë ndra la rëjpa assaljätë e u mìënzë
129. kë l'òcchjërë aggërätë a ccë së 'mbrustulèjscë
130. a la fëjnë arrëvàmm a lë pìëtë dë nu turrjòwnë
|
La Divina
Commedia

Opera Virtuale di Gianni Latronico
Canto VII dell'Inferno
1. "Papé Satàn papé Satàn aleppe"
2. cominciò Pluto con la voce chioccia
3. e quel savio gentil che tutto seppe
4. disse per confortarmi: "Non ti noccia
5. la tua paura chè poter ch'egli abbia
6. non ti torrà lo scender questa roccia"
7. Poi si rivolse a quell'enfiata labbia
8. e disse: "Taci maledetto lupo
9. consuma dentro te con la tua rabbia
10. Non è senza cagion l'andare al cupo
11. vuolsi nell'alto là dove Michele
12. fe' la vendetta del superbo strupo"
13. Quali dal vento le gonfiate vele
14. caggiono avvolte poi che l'alber fiacca
15. tal cadde a terra la fiera crudele
16. Così scendemmo nella quarta lacca
17. prendendo più della dolente ripa
18. che il mal dell'universo tutto insacca
19. Ahi giustizia di Dio tante chi stipa
20. nuove travaglie e pene quante io viddi?
21. E perché nostra colpa sì ne stipa?
22. Come fa l'onda là sovra Cariddi
23. che si frange con quella in cui s'intoppa
24. così convien che qui la gente riddi
25. Qui vid'io gente più ch'altrove troppa
26. e d'una parte e d'altra con grand'urli
27. voltando pesi per forza di poppa
28. percotevansi incontro e poscia pur lì
29. si rivolgea ciascun voltando a retro
30. gridando: "Perché tieni?" e: "Perché burli?"
31. Così tornavan per lo cerchio tetro
32. da ogni mano all'opposito punto
33. gridandosi anche loro ontoso metro
34. Poi si volgea ciascun quand'era giunto
35. per lo suo mezzo cerchio all'altra giostra
36. ed io ch'avea lo cor quasi compunto
37. dissi: "Maestro mio or mi dimostra
38. che gente è questa e se tutti fûr cherci
39. questi chercuti alla sinistra nostra"
40. Ed egli a me: "Tutti quanti fûr guerci
41. sì della mente in la vita primaria
42. che con misura nullo spendio fêrci
43. Assai la voce lor chiaro l'abbaia
44. quando vengono a' due punti del cerchio
45. ove colpa contraria li dispaia
46. Questi fûr cherci che non han coperchio
47. piloso al capo e papi e cardinali
48. in cui usa avarizia il suo soperchio"
49. Ed io: "Maestro tra questi cotali
50. dovrei io ben riconoscere alcuni
51. che fûro immondi di cotesti mali"
52. Ed egli a me: "Vano pensiero aduni
53. la sconoscente vita che i fe' sozzi
54. ad ogni conoscenza or li fa bruni
55. In eterno verranno alli due cozzi
56. questi risurgeranno del sepulcro
57. col pugno chiuso e questi co' crin mossi
58. Mal dare e mal tener lo mondo pulcro
59. ha tolto loro e posti a questa zuffa
60. qual ella sia parole non ci appulcro
61. Or puoi figliuol veder la corta buffa
62. de' ben che son commessi alla Fortuna
63. per che l'umana gente si rabbuffa
64. ché tutto l'oro ch'è sotto la luna
65. e che già fu di queste anime stanche
66. non poterebbe farne posar una"
67. "Maestro" dissi lui "or mi di' anche
68. questa Fortuna di che tu mi tocche
69. ch'è che i ben del mondo ha sì tra branche?"
70. E quegli a me: "O creature sciocche
71. quanta ignoranza è quella che vi offende!
72. Or vo' che tu mia sentenza ne imbocchi
73. Colui lo cui saver tutto trascende
74. fece li cieli e diè lor chi conduce
75. sì ch'ogni parte ad ogni parte splende
76. distribuendo ugualmente la luce
77. similmente agli splendor mondani
78. ordinò general ministra e duce
79. che permutasse a tempo li ben vani
80. di gente in gente e d'uno in altro sangue
81. oltre la difension de' senni umani
82. per che una gente impera ed altra langue
83. seguendo lo giudìcio di costei
84. che è occulto come in erba l'angue
85. Vostro saper non ha contrasto a lei
86. ella provvede giudica e persegue
87.suo regno come il loro gli altri dei
88. Le sue permutazion non hanno tregue
89. necessità la face esser veloce
90. sì spesso vien chi vicenda consegue
91. Quest'è colei ch'è tanto posta in croce
92. pur da color che le dovrìan dar lode
93. dandole biasimo a torto e mala voce
94. Ma ella s'è beata e ciò non ode
95. con l'altre prime creature lieta
96. volve sua spera e beata si gode
97. Or discendiamo omai a maggior piéta
98. già ogni stella cade che saliva
99. quando mi mossi e il troppo star ci vieta"
100. Noi ricidemmo il cerchio all'altra riva
101. sopra una fonte che bolle e riversa
102. per un fossato che da lei deriva
103. L'acqua era buia assai più che persa
104. e noi in compagnia dell'onde bige
105. entrammo giù per una via diversa
106. Una palude fa che ha nome Stige
107. questo tristo ruscel quando è disceso
108. al piè delle maligne piagge grige
109. Ed io che di mirar mi stava inteso
110. vidi genti fangose in quel pantano
111. ignude tutte e con sembiante offeso
112. Questi si percotean non pur con mano
113. ma con la testa e col petto e co' piedi
114. troncandosi coi denti a brano a brano
115. Lo buon maestro disse:"Figlio or vedi
116. l ' anime di color cui vinse l ' ira
117. ed anche vo' che tu per certo credi
118. che sotto l'acqua ha gente che sospira
119 e fanno pullular quest'acqua al summo
120. come l'occhio ti dice u' che s'aggira
121. Fitti nel limo dicon: "Tristi fummo
123. nell ' aer che del sol s ' allegra
124. portando dentro accidioso fummo
125. or ci attristiam nella belletta negra"
126. Quest'inno si gorgoglian nella strozza
127. chè dir nol posson con parola integra
128. Così girammo della lorda pozza
129. grand'arco tra la ripa secca e il mezzo
130. con gli occhi volti a chi del fango ingozza
131. venimmo appiè d'una torre al da sezzo
|