logo_fen_mini.jpg (4384 byte) Pagina 24

 DIZIONARIO COLOBRARESE - ITALIANO
 di Pietro Giovanni Lucarelli, Francesco D'Oronzio e Maria Antonietta Lucarelli

Chjandǽtë = contrada dell'agro colobrarese; terreno con molte piante; piantagione.
Chjangwë =
trappola fatta con una pietra piatta retta da quattro pezzi di legno.
Chjappòttë
= tavoletta di pietra, pietra piatto sottile.
Chiandë = misura contadina corrispontente alla larghezza di una mano; pianta, albero.
Chiandéll
ë = soletta che si inserisce nelle scarpe per isolare il piede.
Chjuwéttë = chiodo ribattuto alle due estremità per fermare due pessi di metallo.
Chjavëchë =
cattivo soggetto, falso; puzzolente.
Ciàmbë =
parte estrema della gamba degli equini, zoccolo. Chjatréllë = strumento, di ferro appuntito avvelenato per nuocere o dare la morte ai predatori.
Chjǽnë
= piano.
Chjǽtrë = ghiaccio.
'CChjétt
ë = occhiello metallico con gancio per scarponi di contadini.
Chjòpp
ë = strumento di legno applicato al piede posteriore di un qualsiasi quadrupede che gli fa rallentare la corsa; incisione al fusto di un albero da tagliare con l'accetta.
Chiowë = chiodo.
Čhichë =
piega.
Čhichǽrë
= piegare.
Ciambòtt
ë = pietanza colobrarese fatta con primizie di verdure, pancetta e lardo con l'aggiunta di fave, piselli, patate, zucchine, cipolletta, carciofi e basilico.
Ciamùrrë = catarro da raffreddore cronico.
Cianvrusàgljë = luogo ove si accumulano cose di diverse specie senza valore.
Ciaudéllë = minestra calda non elaborata.
Ciavàrrë = uomo stupido.
Ciavùcch
ë = credulone, persona che s'incanta davanti al narratore, scemo, stupido.
Cëlërǽsë = cielo di una casa, soffitto.
Cëtrówëlë = cetriolo; persona stupida.
Ciótë = stupido.
Cëvǽrë =
imboccare gli uccelli.
Cërǽsë =
ciliegia.
Chirëchìrë
= tipico verso dei guardiani di porci intenti a chiamare l'attenzione dei suini per calmarli e governarli dando loro del mangime.
Cìrrë =
termine con cui si indica una ciocca di capelli al vento; pioggia o piccoli temporali estivi che coprono una breve area in rapido passaggio.
Ciùccë =
Asino.
Ciùrlë
= dolciumi tradizionali delle feste di Nalate e Pasqua.
Cócë = cuocere.
Còcc
ë = semi di legumi, come fave, ceci, o acino, olive, ecc. ; foruncolo.
Cóchë = cuoco.
Còcchjë =
termine con cui si indica lo scalciare con le zampe posteriore in contemporanea dell'asino.
Cògljë
= raccogliere.
Còngh
ë = conca recipiente di rame o altro materiale per contenere abbondante acqua per lavare panni, ecc.
Congat
ë
nǽrë = concatenare unire strettamente a catena.


Cornetto

Cornèttë = attrezzo del calzolaio per lucidate la suola delle scarpe.
Còstë dë Żìcrëtë =
contrada dell'agro colobrarese.
Còzzë, pi wagnùnë
= tronco d'albero bucato ove veniva messo un bimbo di pochi mesi affinché la massaia potesse fare i servizi di casa e il bimbo restasse nella posizione dritta e sotto il diretto controllo della mamma;
Còzzë = punto più elevato di una vasta area.
Crapǽrë = caprera.
Craullǽrë
= mangiare. abbondantemente.
Créscë = crescere.
Crǽjë
= domani.
Crëpǽrë = morire.
Crjùwë o curjùw
ë = laccio di cuoio per scarpe prevalentemente fatti con pelle di cane.
Cùcchjë = coppia.

Cuccónë = anca.
Culmǽrë = coprire un fosso con abbomdanza di terriccio.
Culummërë =
fiorone il primo frutto del fico.
Cùppuwë = coppola.
Curjùsë =
curioso.


Croccë

Cròccë = arnese per cucina a quattro denti, originariamente era fatto di legno poi fu di ferro a due denti, per arrostire pane, carne, formaggio, ecc.
Cròcchë =  uncino.


Crǽscentë

Crëscéndë = spatola, strumento per tagliare la pasta di casa o dividere la pasta del pane.
Crìvë =
setaccio, crivello.
Crùšchë =
termine che indica i peperoni secchi fritti che restano croccanti; corteccia del pane secco.
Crò
ǽchë = flatulenso, scorregia.
Cùcchë
= cuculo.
Cùcchǽtë = coricato.
Cùcchǽrë = coricare.

                   
    Cùcchjǽr
ë               Cùcchjaréllë

Cùcchjǽrë = attrezzo di cucina, mestolo per girare la minestra.
Cùcchjaréll
ë = piccolo attrrezzo di cucina per mestare gli intingoli.
Cùcchjë = coppia.
Cuccëpannéllë = allodola; termine con cui si indica una persona metodica, calma senza frenesia.
Cucurëcù
= personaggio inventato per un gioco infantile.
Cucuwǽrë = inventore di bugie.
Cucuwìzzë = lucciola.
Cucùzzë = zucca.
Cudëcìnë = parte dello stelo di una pianta  cioè da partire dal terreno alla florescenza; picciolo di un frutto.
Cud
ëlònghë = gazza ladra.
Cugliútë = termine usato per la raccolta della frutta; uomo con la fuoruscita dell'ernia.
Custignë = piccolo cesto di forma semiconica datto di giunghi per contenere la ricotta.
Cutrónë =
fusto di un grosso albero.
Cutrùzzë
= osso sacro.
Cùgljë = ernia.
Culunnéttë - comodino
Culuvrǽrë = Colobraro, comune della provincia di Matera.
Cumbàssë = compasso, strumento per disegnare.
Cungìmë = concime; letame per rendere il terreno più fertile.
Cunucchië = conocchia, strumento per avvolgere la bambagia, canapa, lino, ecc per filare lo stame.
Cunżǽrëvë = conserva , passata di pomodoro fatta asciugare al sole per conservarla in l'inverno.
Cunżǽrë = condire.
Cundéndë
= contento, soddisfatto.
Cupéllë = manufatto di pietre a secco di forma cilindrica o cesta di canna o vimini, ove si pongono panni lavati per essere candeggiati con lisciva. Le donne di questo paese usavano fare  " 'u cupéllë" vicino alle fonti di acqua, per evitare di trasportare altro peso sulla loro testa.

pagina 23

sommario

pagina 25