Paffjapaffja = uomo senza decoro, trascurato nella persona.
Paradìsë di ciùccë = contrada dell'agro
colobrarese.
Parànżë = rione di Colobraro; squadra di sei
persone.
Parascuwë = cellepieni di miele delle api.
Pàrdë = contrada dell'agro colobrarese.
Pardëcìnë = contrada dell'agro colobrarese.
Pàscë = pascere, pascolare le pecore.
Passàréllë = contrada dell'agro. colobrarese.
Përnàcchjë = pernacchia, suono vocale imitativo
per dileggio.
Pédë = piede.

peduporche
Pëdupòrchë = attrezzo del
calzolaio per rifinire la suola della scarpe.
Pèdëtursë = contrada dell'agro colobrarese.
Pëllëzzónë =
cappotto del pastore fatto con pelle di montone.
Pëllàllë = persona di poco conto e non
affidabile.
Pǽnë = pane.
Pënnǽrë
= pelare il maiale.
Përméssë =
promessa di matrimonio.
Pǽrtëchë = pertica, misura agraria; componente dell'aratro di legno tirata dai
buoi.
Pétrë =
pietra, roccia, materiale da costruzione.
Pësǽrë =
pestare.
Pësùwë = punto di riposo, posto per sedersi.
Pézzë = toppa, ritaglio di stoffa o resti di un vestito.
Pichë =
piccone.
Pichë =
pica, gazza ghiandaia.
Picë = pece.
Pìcchë = poco.
Piccëcatéllë = tarallo semiduro realizzato con la
pasta del pane; serve principalmente a provare la temperatura del forno prima di
infornare il pane.
Pìccë = capriccio.
Pìdëtë (pìrëtë) = flatulenza, scorreggia.
Pëcciùsë = capriccioso, ragazzo discolo.
Pëcciònë = piccione, colombo selvatico.
Pëdëcòzzë = rumore di passi.
Pëdùcchjë = pidocchio.
Pìffëtë e Pàffëtë = Tipica
espressione per indicare una persona che disperde le
sue sostanze senza ricavarne alcun profitto.
Pigljǽrë = pigliare, prendere con forza, rubare.
Pignatéllë = piccola pignata di terra cotta.
Piculǽrë = pigolare, bisbigliare di pulcini.
Pëndëjǽtë
= manto a puà, punteggiato da diversi colori.
Pënnǽte = pelato, depilare; scottato;
inbrogliato, derubato.
Pënninë = discesa.
Pënnónë = persone inconcludente, incapace di
agire correttamente ed efficacemente.
Pëscǽrë = pisciare, orinare.
Pëccǽmë
= legno marcio all'interno di un troco.
Péttë = salita.
Pëttëchǽtë =
salita ripida.
Pìghë =
pelo.
Pìscë = fallo.
Pìrë = pera.
Pëtrǽtë = pietrata, colpo di pietra.
Piwuzë = oggetto che serve per il gioco, fatto con un pezzo di
legno appuntito alle due estremità e da una mazza di legno più lungo, diretto in
un cerchio ove trovasi un secondo ragazzo con un bastone ad impedire all'altro
di far entrare "u piwuzë" nel cerchio.
Pìttë = focaccia fatta con la pasta di pane
di vari tipi.
Pìzë = muschio.
Pìzzë = fallo.
Pìzzuwë = becco di uccelli e simili.
Pizzuwǽtë = colpo di becco di gallo. Pizzuwìcchjë =
piccola anfora di terracotta a forma di cono rovesciato
con due manici e un beccuccio alla parte più larga; bimbo vivace, affettuoso
e simpatico. |
Pizzuwjǽtë = assaggio di minestra a base di
verdura.
Porchë =
femmina del porco ovvero scrofa; striscia di terra seminativa segnata
da due solchi per indicare al seminatore dove devomo arrivare i semi del grano.
Prësùttë = prosciutto.
Prummìsë = promessa, promettere qual cosa ad una persona.
Puachéllë = piccola lastra di pietra.
Puǽchë
= lastre di pietre sia piccole che di grandi dimensioni.
Pugnéttë
= azione del masturbarsi.
Pujënë = pugno.
Pullìtrë = figlio dell'asina.
Pullëvìnë = semenzaio,
vivaio.
Pumbunǽrë =
lupomannaro; uomo ubriaco che procede come i bimbi camminando a carponi ovvero
con mani e piedi.
Pupàccë
= peperone.
Pùpë = bambola di stoffa di scarto.
Purchǽrë
contrada dell'agro colobrarese.
Purcéllë = maialino.
Purcighë = porcile.
Puzzaréllë
= contrada dell'agro colobrarese.
Prówëlë = polvere, tritume di paglia.
Pruwulónë = tonto, giovane uomo forte ed intraprendente,imprevedibile.
Pùpëwë = torsolo della pannocchia o granoturco.
Q
Q. diciassettesima lettera dell'alfabeto.
Quàgljë = caglio; quaglia volatile.
Quagljǽrë = fare fermentare il latte per trasformarlo in formaggio.
Quùnnë = quando.
Quìssë = quello.
Qutëméjë = richiamo per galline.
Qujètë (quétë) = quiete, ozio, calma, pace, tranquillità.
Qùndë = percosso nelle parti molle del corpo con pugni, calci, ecc.
R
R. diciottesima lettera dell'alfabeto.
Ràllë
= semi dell'uva.
Rëllǽtrë = rolla, ferro per pulire il vomero.
Ramagljǽrë = deposito di ramaglie, ovvero di rami tagliati per la pulitura del
bosco e per essere bruciati nel forno per la cottura del pane.
Ramùnnuwë = placenta, organo dei mammiferi, serve a nutrire l'embrione e il feto
entro l'utero materno; persona che ha già dato il meglio di sè e dopo ora non
più capace di attivarsi; maldestro nei movimenti.
Rašcatéllë = raschiatelli, cavatelli, ovvero tipica pasta fatta in casa completamente a
mano.
Ràqujë = sussurro lievissimo.
Rašchǽrë =
graffiare.
Ràspë = raspa, specie di lima che rade il legno; graspo o raspo dell'uva.

rastéllë
Rastéllë = rastrello, strumento dentato di ferro o di legno usato per separare
le pietre dal terreno.
Rëcurdìwulë = con questo vocabolo ci si riferiste alle feste di Natale,
Capodanno, Epifania e Pasqua.
Rëcówëtë = rientrato a casa; raccolto.
Rǽsë rǽsë = camminare sul ciglio di una strada, sfiorare il muro di cinta, rasente,
quasi a toccare la terra o il muro.
'Rénë = terreno siliceo, arena, sabbia.
Rëpëzzǽrë = rattoppare, rammentare.
Rǽtë = aratro, generalmente tirato da due buoi.
Rëcòttë = ricotta, latticino bianco, materia albuminosa.
Ròzzuwë = oggetti vari. |